Histoire d’un Amour – 1958

Adapted into French and was performed by Dalida in 1958.

The song enjoyed great success in French-speaking countries.

Histoire d’un amour staying in the Top Ten for eight months, earned Dalida her second gold disc.

Lyrics

Mon histoire
C’est l’histoire d’un amour
Ma complainte
C’est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme
Qui enflamme sans brûler
C’est le rêve
Que l’on rêve sans dormir
Un grand arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

C’est l’histoire d’un amour éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux

Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais

C’est l’histoire d’un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal
Avec l’heure où l’on s’enlace
Celle où l’on se dit adieu
Avec les soirées d’angoisse
Et les matins merveilleux

Mon histoire
C’est l’histoire qu’on connaît
Ceux qui s’aiment
Jouent la même, je le sais
Mais naive ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C’est l’histoire d’un amour

English Translation

My story is the story of a love

My complaint is the complaining of two hearts

A novel among many others

That could be yours

So many from here and from elsewhere

It’s the flame that enflames without burning

It’s the dream that we dream without sleeping

Like a tree that stands

Full of strength and tenderness

Towards the day that is going to come

CHORUS:

It’s the story of a love,

Eternal and banal,

That brings, every day,

All the good, all the bad

With the hour when we embrace,

The hour when we say our farewells

With the anxious evenings

And the marvelous mornings

My story is the story that one knows

Those who love each other play the same, I know

And betrayed or deep

It’s the only song in the world

That will never end